Archiv für November 2009


Artikel

Babytragen aus Tragetuchstoffe…

verfasst am
29. November 2009 um 00:32 Uhr

haben die guten Eigenschaften der Tragetücher und sind aber leichter zu binden oder anzulegen. Ich verarbeite Tragetücher namhafter Hersteller, teilweise schon eingetragen, da sie dann erst richtig schön weich sind. Mei Tais aus Tragetuchstoffen können schon von sehr klein an verwendet werden, da die Tücher nicht so steif sind und den besseren Sitz also eine korrekte Anhock-Spreiz-Haltung mit gerundetem Rücken ermöglichen. Diese besonders kleinen Mei Tais können mit Stegverkleinerer und Nackenverkleinerer genäht werden, sodass alles individuell angepasst werden kann. Gerade in der ersten Zeit muss eine Trage richtig gut sitzen und da jedes Kind anders ist, kann dies keine herkömmliche Trage ermöglichen. Wir empfehlen generell Tragetücher für die ersten drei Monate, aber fertigen auf Wunsch auch gerne eine geeignete Trage an und unterstützen euch beim Wunsch des Tragen, denn Tücher sind nicht für jeden und vorallem nicht für jedes Kind. Gerne könnt ihr auch eigene Tragetücher bringen, welche ich verarbeite und meist reicht es dann noch für einen Sling. Die folgenden Onbuhimos aus Tragetuchstoffen passen ab Gr. 74/80.
P1200198_web P1200200_web P1200212_web

Eine schöne Weihnachtszeit wünscht


Madame Jordan

Onbuhimo, Tragehilfen-Guide

Artikel

Advent, Advent ein Lichtlein brennt…

verfasst am
24. November 2009 um 14:30 Uhr

Wir haben jeden Adventssonntag von 14- 17 Uhr für Euch auf, so das ihr in Ruhe bei uns stöbern oder auch einige Anfertigungen noch mit uns besprechen könnt. Wir fertigen nicht nur Babytragen individuell an sondern auch Kleider, Westen, Halswärmer, Taschen und was ihr alles sonst noch so bei uns findet und nicht in der richtigen Größe oder Farbe vorhanden ist.

Wollkleid Gr. 140 Tasche Kleid

Die umliegenden Geschäfte machen teilweise auch mit und dann gibt es ja noch den tollen Lucia Weihnachtsmarkt in der Kulturbrauerei gerade rüber. Und nicht vergessen den Öko-Weihnachtsmarkt jeden Adventssonntag auf dem Kollwitzplatz. Der Weg lohnt sich… und vorallem Kiezshopping macht doch auch viel mehr Spaß und individuelle Geschenke sind die schöneren…

Eine schöne Weihnachtszeit wünscht


Madame Jordan

Allgemeines

Artikel

Wir arbeiten mit Kind… / We work with child …

verfasst am
21. November 2009 um 19:31 Uhr

und da können Prototypen immer gleich getestet werden. Tragen oder Kleidung oder auch die Püppchen finden super Anklang und werden mit Begeisterung begrüsst. Es herrscht manchmal auch viel Chaos und ich räume mehrmals täglich immer wieder die Spulen oder die Stoffe wieder ein, aber das ist ok und es macht auch Spaß.
and we can easy test new products like baby carriers, clothing or our new dolls. The dolls are very interesting for her and she is zealous about their. Also we have a lot of disorder and I pick up every day several times all the stuff like fabrics or spools. Also it is fun and inspiration too…
P1200115_web P1200119_web P1200088_web
Seit heute gibt es dann noch schöne gestrickte und gehäkelte Mützen und Hosen und Lederpuschen von ‘Kleider für Kleine’ einem Berliner Label für Kinderkleidung mit ökologischen Materialien. Und auch ein bisschen mehr jungenhafter Flair…
From today we have wonderful knitted or crocheted hats or pants and leather baby slippers from ‘Kleider für Kleine’ a young berlin label for children clothing with ecological materials. Also a little bit more boy style.
P1200130_web P1200122_web P1200125_web

Dann wurden neue Taschen entworfen, gut für schnelle Einkäufe oder für die Mitnahme der Verpflegung im Büro.. ersetzt den hässlichen Beutel oder auch den Shopper für kleine Einkäufe. Vielleicht nähe ich morgen noch die restlichen aus dem Zuschnitt, denn morgen gibt es einen Arbeitseinsatz um endlich noch einige Dinge fertig zu bekommen.
Then we design new bags for the shoulder.. good for the fast shopping trips or to carry the lunch to the office… Maybe I sew tomorrow the rest of it, because we will finished tommorow some importan projects.
P1200139_web P1200136_web P1200070_web

Herzlichst/kindest regards


Madame Jordan

Neues, Taschen

Artikel

Darf ich vorstellen… / May I introduce …

verfasst am
19. November 2009 um 00:48 Uhr

unsere Mini Mei’s. Kleine Püppchen aus einem wundervollen Druckstoff mit Schleifchen und Bändern verziert. Jede ein Unikat und limitiert.

our little Mei’s. Little Dolls from a beautiful printed fabric with ties and ribbons. Everyone unique and limited.
Mini Mei No.02 Mini Mei No.01 Mini Mei No.0

Herzlichst/kindest regards


Madame Jordan

Puppen

Artikel

Ihr könnt etwas gewinnen… /X-mas raffle …

verfasst am
17. November 2009 um 09:57 Uhr

die Weihnachtszeit naht, man macht sich Gedanken über Geschenke für Andere und deswegen wollen wir Euch etwas Gutes tun. Wir verlosen einen Mei Tai oder Onbu inkl. Bindeanleitung und/oder Trageberatung für alle Berliner. Also wählt Euch einen nach Lust & Laune aus oder auch nach Größe und Vorlieben. Es wird ausserdem noch jede Menge Trostpreise in Form von Kuschelbäumen oder unseren neuen Mini Mei Puppen geben.

Christmas is almost here and everyone is looking for the perfect gift for friends and family. However we want to give YOU something instead. For the people of Berlin, We are raffling off two separate items: a Mei Tai and an Onbuhimo. Both will include your choice of a free consulting session on how to use your prize and/or the same set of instructions in written form. Prizewinners can choose their size, color or other preference. Several consolation prizes will also be handed out including the chance to win a Cuddle Tree or one of our brand new Mini Mei Dolls.

So was müsst ihr dazu machen: einen Kommentar hier hinterlassen und auf eurer Seite oder Blog, wenn vorhanden einen Link von mir mit dem folgenden Bild einbauen oder uns eine Mail schreibenDie Aktion läuft bis zum 17.Dezember 17 Uhr. Wir werden aus allen Teilnehmern losen und wünschen Euch viel Glück…

So here’s what you need to do to enter the raffle: post the picture below in your blog or website. Then, enter a comment here or send us an email, and if possible including the picture link in your blog or website.

Raffle entries should be submitted no later then December 17, 5 pm (MET). Good Luck to everyone!

gewinnspiel_MadameJordan_6

Herzlichst/kindest regards


Madame Jordan

EDIT: Ich bin etwas neugierig, wer hier alles so reinschaut und da meine Kommentarfunktion noch nicht funktioniert, versuche ich es halt mal so ;)
I’m very curious who reads here and because my comments function don’t work, I will it with the raffle ;)

Allgemeines, Mei Tai, Onbuhimo

Artikel

So jetzt kann ich es ja zeigen… / Now I can show …

verfasst am
15. November 2009 um 01:24 Uhr

meine kleinen Weihnachtsstiefel aus den tollen Stoffen der Michael Miller Christmas Kollektion. Heute fertig geworden und gleich alle aufgehangen.
my little XMas Stocking from the wonderful Michael Michael Christmas Collection. Today finished and even hang up.
P1190962_web P1190963_web
Ansonsten gibt es ab heute die tollen Ketten von ‘the leporellas‘ bei uns. Ich stehe ja eigentlich voll auf Schmuck, aber seit der Geburt traue ich mich nicht mehr, denn diese kleinen Händchen sind überall… bis ich diese Ketten entdeckt habe.. Filzbommeln auf Gummi. Sieht total edel aus und wenn die Händchen es mal zu Greifen bekommen, geht garantiert nichts kaputt. Ich mag sie und habe sie liebevoll Bommelchenketten getauft.
Also we have a brand new collection of necklace from ‘the leporellas‘ in our store. I like jewellry, but from the birth of my little girl I don’t wear it … The little fingers are all over and catch my jewellry, but these necklace are made from felt on elastic straps. They look very noble and when the little fingers catch them, nothing can happend. Thats my favorite since almost a year and I have called it ‘pompomnecklace’.
P1190974_webP1190975_web

So ansonsten bin ich mal wieder bei meiner Lieblingstätigkeit… ‘ Was hast du heute gemacht?’ Ich: ‘ Kuschelbäume genäht’ ‘ Wie was Bäume?!’… Erklärung gibt es hier.
Also I’m on my favorite sewing projekts.. ‘What have you done today?’ I: ‘Sewing Cuddle Trees.’ ‘What.. Trees?!’ The declaration is here.
P1190966_web P1190967_web

Herzlichst/kindest regards


Madame Jordan

Allgemeines

Artikel

Weihnachten ist schon so nah… /Xmas is not so far away..

verfasst am
13. November 2009 um 23:41 Uhr

und erstmalig bin ich jetzt schon so früh in Weihnachtsstimmung. Vielleicht mag das an den ganzen Sachen liegen, die wir gerade so nähen… Weihnachststiefel oder auch Püppchen. Und wenn ihr nicht in Berlin wohnt und trotzdem eins dieser tollen Unikate von uns haben wollt, dann schaut mal bei Dawanda, da gibt es jede Menge individueller Weihnachtsgeschenke und natürlich eine Auswahl von uns.
Aus Schurwolle gibt es jetzt auch Westen… der Prototyp ist getestet und alles sitzt. Ansonsten ein kleiner Vorgeschmack auf die MiniMei’s… ab Montag im Laden und ich bin so was von verliebt in diese kleinen süßen Püppchen. Eine zieht auf alle Fälle bei uns ein. Neue Winterröckchen und noch viel viel mehr…

and first time im in the christmas spirit so early. Maybe it is the sewing from all the christmas stuff like christmas stocking or dolls. And if you not live in berlin, you can visit our dawanda store or look at dawanda for unique christmas presents.
From pure new wool we have made also waistcoat for children… the prototype suits and fit perfect. Also a little taste for our mini mei’s… next monday in our store and I’m really in love with them. One of them come in our house… but which one!? New winter skirts and much more …
P1190960_web P1190932_web P1190910_web

Herzlichst/kindest regards


Madame Jordan

Allgemeines

Artikel

Kuschelbäume… /Cuddle trees…

verfasst am
8. November 2009 um 01:44 Uhr

durfte ich heute mal wieder nähen. Einer wurde auch gleich fertig, da er mal wieder vor der Vollendung alle Herzen höher schlagen liess. Wie passt das eigentlich zusammen… ein Baum zum Kuscheln. Bäume sind ein Symbol für wachsen und gedeihen…. Sie werden alt sehr alt manchmal und sie müssen sich behaupten z.B. gegen Umwelteinflüsse und dies verändert Sie… naja zumindest sieht man das in den Jahresringen. Ich nenne diese Bäume manchmal auch Familienbäume oder Geschichtenbäume, denn jede Familie braucht einen Baum, da ein Baum auch für mich das symbolisiert, also viele Äste mit Kindern und natürlich gleicht kein Baum dem anderen. Geschichtenbaum, weil die Stoffe, die ich dabei verwende meist eine Geschichte erzählen… manchmal auf dem ersten Blick ein schnöder Apfelbaum, aber eigentlich erzählt er von vergangenen Sonnenstrahlen, Wärme aus der Erde und viel Energie, die diese Äpfel so schön haben werden lassen… Oh ja Spätsommer ist wundervoll. So ich nähe dann mal Montag weiter Kuschelbäume, denn das ist so toll.
Ein paar gibt es noch bei Dawanda und die neuesten entstehen grad… diesmal gemixt mit Pünktchen… jedesmal anders und doch wieder ähnlich. Oh mir fällt grad ein das ich das Bändchen vergessen hab.. naja mal sehen, ob das die Besitzerin merkt und an die Wand im Laden muss ich den ja auch nicht hängen. Aber die nächsten haben wieder welche und auch sonst werden Fehler gerne korrigiert, denn irren ist menschlich und hier ist schliesslich alles hausgemacht und das mit viel Liebe.

could I sew today. On e of them would be ready, because he brokes some hearts before completed. What is this cuddle with tree … a tree which you can cuddle. Trees are a sign for growing… There were old sometimes really old and they must fight against influences like environmental conditions and they makes changes.. anyway of course only the anual rings. Sometimes I say the trees are family trees or tales trees, then every family needs a tree. A lot of branches with childs and all of them are different … and every tree is different. Tales tree because every tree tell us a story with the pictures from the fabrics. On the first look only an apple tree, but on the second an apple tree in previous sun glows, heat from the earth and a lot of energie to makes such wonderful fruits. Oh yeah late summer is a great time. It is going on on Monday with more cuddle trees and thats great.
One from the last collection you can find in our dawanda store and the newest one are in the development… a mix with dots.. everytime different and similar too. Upps I think I forget the band … maybe it is not so bad.. hopefully, otherwise I can fix it fast and mistakes are human… so of course everything is homemade with love.
P1190922_web P1190924_web P1190921_web

Neue Taschen/ New bags ( one with key strap)
P1190912_web P1190915_web P1190917_web

Herzlichst/kindest regards


Madame Jordan

Allgemeines

Artikel

Wir haben auch Tragetücher… / We also have wraps…

verfasst am
6. November 2009 um 01:52 Uhr

und nicht nur eins sondern ganz viele zum Verkauf und zum Verleih. Bei Tragetüchern ist es wichtig das Sie sich gut binden lassen, weich sind und die richtige Webung haben. Es gibt eine riesige Auswahl und da ist der Überblick schwer zu bewahren. Wir haben die von Natibaby aus Polen im Angebot, da diese schön weich sind, sich gut binden lassen und somit für Anfänger sehr gut geeignet sind.

and not only one but rather a lot of for sale or for rent. It is important that wraps have good binding qualities, a soft structure and the right texture. There are so many different wraps and it is hard to have a good overview on it. We have choosen the wraps of natibaby from poland, because there are soft from the beginning, have good binding qualities and there are good wraps for beginners.

Hier einige Bilder unserer Natibaby-Tücher/ Here a selection of our natibaby wraps:
P1190886_web P1190889_webP1190898_web

Unsere Verleih-Tücher sind eine bunte Mischung, da jeder andere Ansprüche und Farbwünsche hat… jedoch wie alles bei Madame Jordan vorwiegend bunt. Es sind viele Sondermodelle und aber auch unbekanntere Tücher. Der Verleih erfolgt immer für drei Monate und ihr zahlt in der Zeit einen festen Betrag + Waschen der Tücher, wobei die Tücher auch getauscht werden können, wenn ihr Lust auf etwas anderes habt, dann zahlt ihr nochmals eine Waschung für das neue Tuch. Ansonsten wird eine Kaution hinterlegt, welche zwischen 50 und 100 euro ist und abhängig vom Tuch. Einige der Tücher sind schwer wieder zu bekommen und die Sondermodelle sind meist die schönsten und weichesten. Denn glaubt mir nichts macht weniger Spaß als ein schönes Tuch zu haben, was man erst mal weich sitzen muss.

Our wraps for rent are a colorful mix of everything, because everyone has different requirements and wishes… however everything at Madame Jordan is mostly colorful. We have a lot of limited wrap and also nonfamous wraps like amazonas, girasol or neobulle. The rent is for three months and you pay a specific amount plus a cleaning fee. It is possible to change the wraps in this periode of three months by only pay a cleaning fee for the new choosen wrap. All wraps have a deposit between 50 and 100 euro and it is addicted by the wrap. A few of them are hard to find, but limited wraps are softer than regular ones and looks better. And believe me it is no fun to have a wonderful wrap, but it is not soft.

So hier eine Auswahl unser Tücher / a selection of our wraps
P1190837_web P1190860_web P1190876_web

Herzlichst/kindest regards


Madame Jordan

Tragehilfen-Guide

Artikel

Wir strotzen der Kälte… / We abound the coldness…

verfasst am
3. November 2009 um 00:53 Uhr

mit unseren flauschigwarmen neuen Mützen, Tuniken, Kleidchen uvm. aus edler Schurwolle in leuchtenden Farben.

with our fluffy warm new hats, Tunics, Dresses and more from noble pure new wool (loden) in shiny colors.

P1190769_web P1190773_web P1190054_web

Alles schon jetzt im Laden oder bald in unserem Dawanda-Shöpchen

All these stuff can you find in our store or hopefully soon in our Dawanda-Shop

Herzlichst/kindest regards


Madame Jordan

Winter-Kollektion 2009/10